Um pouco. Acho que a minha mulher não se acostumaria.
Па, технички, мислим да то није за широку публику.
Tecnicamente, acho que não será aberto ao público.
Мислим да то није за спавање.
Isso não é para dormir. Não.
Рекао је да није за децу.
Ele disse que não era para crianças.
Претпостављам да није за лов на срндаће.
Não acho que seja para caçar veado.
Ово је пијаца за праве Римљане, није за робове.
Este mercado é para romanos verdadeiros. Não serviria a um escravo.
Моја брига није за њега него о њему.
A minha preocupação não é com ele, mas sobre ele.
Није за мене, већ за мог брата.
Não é para mim, mas para meu irmão.
Али, та црква је за твоју славу, није за Божју.
Mas aquela igreja é para sua glória, não a de Deus.
Али, знаш, можда политика није за тебе.
Mas, quer saber? Talvez a política não seja para você.
Не, ово сигурно није за све.
Não, definitivamente não é para todos.
Маска није за тебе. Она штити људе које волиш.
A máscara não é para você, é para proteger quem você ama.
Ова забава није за мене, зар не, Брајане?
Esta festa não é para mim. Você mentiu pra mim.
Само ћу ти рећи да није за бриџ.
Não é de baralho, isso eu garanto.
То и није за утеху кад долази од човека који је бичевао посаду и ставио црвени тепих за Џенга.
Isso não é reconfortante vindo do quem flagelou seus homens como animais e recebeu Zheng de braços abertos.
Није за њега, већ за Монику.
Tem sorte de não estar preso. Não é a dele.
Све ово злочиначко није за тебе.
Esse lance de vilania. Não é você...
Уствари, то и није за тебе.
Sabe, na verdade, não é para você.
Оно о чему треба да разговарамо... није за дечаке.
O que temos a discutir não é para crianças.
Можда морамо да се помиримо с реалношћу да ово није за нас.
Talvez tenhamos que aceitar que não iremos conseguir.
Све оно што радимо није за данас, већ за сутра.
Tudo o que fazemos, não é para hoje, mas sim para o amanhã.
То је рецепт, али није за супу.
É uma receita, e não é de gaspacho.
Сигуран сам да је није за тебе.
Ele não irá atrás de você.
Рећи ћу моје мишљење, Резно, проценила је цео пакет, укључујући после школске активности и није за плес.
Vou dar um chute aqui, "Rezno", e dizer que ela avaliou você por inteiro, inclusive suas atividades, e não está a fim de dançar com você, está bem?
Јер, на крају, ако то не урадимо, дечаци ће напуштати основну школу уз речи, "Па, мислим да је то место за девојчице, није за мене.
Porque, essencialmente, se não fizermos isso, teremos meninos saindo da escola primária dizendo, Bem, acho que aquilo era um lugar só para as meninas; não era para mim.
Тако сам као веома млад открио да рад на фарми, у ствари, није за мене, а Кина је била безбедна одступница од каријера у аустралијској пољопривреди.
Então, bem cedo eu descobri que realmente, o trabalho na fazenda não foi feito para mim, e a China era um escape seguro de qualquer carreira numa fazenda australiana.
Истраживање из 2014. показало је да 57 процената осмака и деветака рече: "Наука није за мене."
Um estudo de 2014 mostrou que 57% dos alunos do oitavo e nono ano diziam "ciência não é para mim".
1.4332571029663s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?